Sin saberlo ni comérmelo hoy he recogido algunas citas, romances, contenidos de novelas, refranes, dichos y versos que tienen que ver con el vocablo "Airón". Cansado de leer sobre el tema y llevado de un impulso autodidacta me he dicho "olvídate de todo lo que has leído" y escribe sobre aquello que mejor te venga. La verdad es que lo que mejor me venía era hablar sobre el Pozo Airón sito en La Almarcha, pero a la vista de que ya todo esta explicado y bien explicado cogiendo nuevos impulsos y procurando no enfadar a nadie me he dicho ahora es el momento. Les dejo con Airón, Lairón, Ayrón, que lo disfruten. Si van por La Almarcha recuerden la leyenda que sobre el se cierne, por eso hagano de día y vayan acompañados no sea el caso de que cayera en sus aguas y no pudiera salir, pues sabido es que no tiene fondo y si lo viera, por casualidad, tenga por seguro que es fruto de un encantamiento.
- Diccionario de la Real Academía de la lengua:
Airón:
2. m. coloq. Lugar donde algo se pierde, desaparece sin que haya esperanza de recobrarlo, o se olvida. Caer algo en el pozo Airón. Echar algo en el pozo Airón.
Leyenda de la niña que se cayó en él y al cabo del tiempo apareció el dedo con el anillo en la fuente de Navidiello.
La Leyenda de don Bueso. Don Bueso, lugarteniente en La Almarcha del rey moro de Sevilla, cuenta la leyenda que fue aquí golpeado en la nuca mortalmente por la más bella mujer de su harén y tragado por las aguas.
Entre las diversas leyendas y romances referidos al pozo Airón destaca el romance Ya se van los siete hermanos, que dice así:
Ya se van los siete hermanos, ya se van para Aragón;
los calores eran fuertes, agua non se les topó.
Por el medio del camino toparon un pozo airón;
echaron pares y nones, al más chico le cayó.
Ya lo atan con una cuedra, ya lo echan al pozo airón;
por el medio de aquel pozo la cuedra se les rompió.
El agua se le hizo sangre; las piedras son
culebras y alacranes que le comían el corazón.
-Asperadvos, mis hermanos, quiero decir una razón:
Si vos pregunta la mi madre, la direx, ¡atrás quedó!
Si vos pregunta el mi padre, le direx: ¡al pozo airón!
Si vos pregunta la mi mujer, la direx: viuda quedó.
Si vos preguntan los mis hijos, les direx: huérfanos son.
Gran Enciclopedia Cervantina)
Sobre el pozo Airón de Tejerina sigue contándose una interesante leyenda tradicional acerca de una niña ahogada. Una versión documental dice que “había en el pueblo dos hermanas que solían ir a divertirse cerca del pozo Airón (o Lairón). Una era muy hermosa y la otra muy envidiosa, de forma que una tarde que bailaban ambas a orillas del pozo, la envidiosa arrojó al fondo a la más hermosa. Ésta, mientras se ahogaba, gritaba a su hermana: María Lidón, María Lidón, / dile a mi madre / y dile a mi padre / y dile a mi lindo amor/ que los sapos y las culebras / me llegan al corazón. No la volvieron a ver viva. Sólo la madre alcanzaría a recoger, tiempo después, el anillo de la ahogada, que apareció en una fuente muy alejada del pozo, con el cual, aparentemente, debía tener comunicación”. Esta leyenda contiene elementos coincidentes, y debe, por tanto, estar genéticamente relacionada, con un romance tradicional, el de El pozo Airón, que se ha documentado únicamente entre los judíos sefardíes de Salónica. Aunque este romance sefardí se había considerado, en un principio, una adaptación directa de la balada neohelénica de El pozo endemoniado, hoy está claro que forma parte, en realidad, de un complejo baladístico paneuropeo, arraigado desde España hasta Grecia, que tiene también vínculos con baladas francesas como la de Le roi Renaud, germánicas como la de Heer Hallewijn o británicas como la de Lady Isabel and the Elf-knight. En España, los ecos de la balada sobre las mujeres ahogadas en el pozo Airón sólo sobrevivieron precariamente en contacto con la leyenda que se cuenta en el pueblo leonés de Tejerina, aunque, de un modo mucho más general, puede decirse que el difundidísimo romance de Rico Franco es otro derivado de la balada paneuropea de la que derivan el resto de las baladas mencionadas.
No todo ha de ser chupar,
Brujas mías porque quiero
que al Astrólogo embustero
se la demos a mamar:
si soplos viene a buscar
a la boca del Ayrón
echadle con ton y son
muchos soplos de Occidente,
de modo, que ayrosamente
a todos mentirles pueda.
Diego de Torres Villarroel.
Brujas mías porque quiero
que al Astrólogo embustero
se la demos a mamar:
si soplos viene a buscar
a la boca del Ayrón
echadle con ton y son
muchos soplos de Occidente,
de modo, que ayrosamente
a todos mentirles pueda.
Diego de Torres Villarroel.
El río Durio, de los más grandes de Hispania, que ha nacido entre los pelendones y ha pasado cerca de Numantia y luego corre por entre los arévacos y los vacceos".
No hay comentarios :
Publicar un comentario