viernes, 26 de octubre de 2012

ПОЭЗИЯ: РАСПУТИН (POESIA: RASPUTIN)


Recuerdo a Rasputín
con mala cara
y era tan malvado
que no pudo sobrevivir
a las iras de aquellos
a los que hacia sufrir.

Rasputín bebía
de todo
menos agua del Danubio y del Rhin
y cuando se enojaba
era mejor estar lejos de allí
donde el con su poder
podía decidir
lo que te podía ocurrir.

Por Rasputín
conozco de Rusia
lo mismo que de París
y cuando llega el invierno
creo sentir
el mismo frío
que el día en que nuestro amigo vino a morir.



Traducción:

Помню к Распутину с плохой стороны и был так зло, что он не мог выжить гнева тех, кто страдает.Распутин пил ничего, кроме воды из реки Дунай и Рейн, и когда злой был лучше оттуда, где орган мог решить его, что может случиться.Распутин знать России так, что Париж и когда приходит зима я думаю холодно же тот день, когда наш друг пришел, чтобы умереть.

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...